+
Obrazy

Popis malby Rafaela Santiho „Fornariny“


Slovo „Fornarina“ v překladu znamená „pekař“ a oni milovali Raphaela jim vděčili za povolání svého otce. Existují dvě verze legendy o ní. První říká, že se jí Raphael setkal v Římě a zamiloval se do paměti. Poté, co koupil dívku za 3000 zlatých od jejího otce, usadil ji ve vile speciálně pro ni zakoupené, a pokaždé, když navštívil Řím, ji navštívil.

Fornarina však nebyla loajální a často se dívala na umělcovy studenty a na své zákazníky, což jí však nezabránilo zůstat dvanáct let múzou až do své smrti (zlé jazyky říkají, že Raphael zemřel v její posteli). Poté, co obdržela dědictví, vedla rozpuštěný životní styl, ale ve stáří činila pokání a šla do kláštera, kde bylo v novinách uvedeno její skutečné jméno, a sama se označila za vdovu Raphaela.

Druhá verze říká, že vše, co bylo řečeno v první, není pravda, že Fornarina byla prakticky svatým a že Rafael celý život věrně věřil a jejich láska sama o sobě byla něžná a čistá, nic neztmavlo.

Je nemožné přesně říci, jak to všechno bylo.

Ani Fornarina nemůže nic vyjasnit. Na něm je znázorněna dívka sedící pod stromem myrty. Je nahá, ale stydlivě a elegantně pokrytá tenkou průhlednou látkou, která může být buď známkou její postavy, nebo uměleckou ironií nad jejím životním stylem. Na levém předloktí má široký náramek se svým jménem, ​​její vlasy jsou zasunuty do složitého účesu.

Trochu se dívá na stranu, smutně se usmívá a v tomto výrazu na tváři se cítí tolik něhy, tolik filigránové přesnosti přenosu, že není pochyb o tom, že ji Rafael miloval. Její tělo je trochu nažloutlé, jako by ji zapálila svíčka nebo olejová lampa.

Raphael zpívá ji a také zpívá lásku obecně, její krásu a čistotu, které nezávisí na tom, kdo se stal předmětem lásky.





Popis Obrázky Portrét sester Shishmarevů


Podívejte se na video: Audio de la semana: Y después del plan, Qué? - DIO Jeanny Serra (Leden 2021).